Keine exakte Übersetzung gefunden für نص الدور

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch نص الدور

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El programa del 12º período de sesiones de la Conferencia de las Partes era el siguiente:
    وفيما يلي نص جدول أعمال الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف:
  • 18) El Estado Parte debería dar amplia difusión al texto de su quinto informe periódico y a las presentes observaciones finales.
    (18) وينبغي للدولة الطرف أن تنشر على نطاق واسع نص تقريرها الدوري الخامس والملاحظات الختامية الراهنة.
  • 21) El Estado Parte debería difundir ampliamente el texto de su quinto informe periódico y las presentes observaciones finales.
    (21) وينبغي للدولة الطرف أن تنشر على نطاق واسع نص تقريرها الدوري الخامس والملاحظات الختامية الراهنة.
  • 15) El Estado Parte debería dar amplia difusión al texto de su cuarto informe periódico y de las presentes observaciones finales.
    (15) وينبغي للدولة الطرف أن تنشر على نطاق واسع نص تقريرها الدوري الرابع وهذه الملاحظات الختامية.
  • He hecho una corrección oral, agregando la palabra primer después de la palabra sexagésimo, para corregir un error tipográfico.
    لقد أجريت تصويبا شفويا باستبدال ”الدورة الستين“ كما وردت في النص، بـ ”الدورة الحادية والستين“.
  • 20) El Estado Parte debería difundir ampliamente el texto de su cuarto informe periódico y de las presentes observaciones finales.
    (20) وعلى الدولة الطرف أن تسهر على تعميم نص تقريرها الدوري الرابع ونص هذه الملاحظات الختامية تعميماً واسع النطاق.
  • El texto completo del informe del primer período de sesiones el Grupo de Trabajo conjunto figura en el documento UNEP/CHW/OEWG/4/5.
    يرد النص الكامل لتقرير الدورة الأولى لفريق العامل المشترك في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/4/5.
  • Ahora ha llegado el momento de zanjar las diferencias políticas para finalizar el texto durante el actual período de sesiones.
    وقد حان الوقت للتغلب على الخلافات السياسية بُغية وضع نص نهائي أثناء الدورة الحالية.
  • A petición del GIE en ese período de sesiones, en su sexto período de sesiones se presentó una versión revisada del informe al Grupo, que pidió que se revisase nuevamente y se actualizase.
    وبناء على طلب تلك الدورة، قدم نص منقح للتقرير إلى الدورة السادسة لفريق الخبراء الحكومي الدولي، الذي طلب مواصلة تنقيحه/تحديثه.
  • En el párrafo 5 del texto un cambio editorial de poca importancia: las palabras “sexagésimo período de sesiones” fueron reemplazadas por las palabras “sexagésimo primer período de sesiones”.
    وتم إدخال تعديل تحريري طفيف على الفقرة 5 من النص: يستعاض عن ”الدورة الستين“ بـ” الدورة الحادية والستين“.